Cacher ces banni�res pendant une semaine

Flitzalys
Balto Source newsLe 19 Ao�t 2011
Interview de Phil Weinstein

R�dig� par Flitzalys :



 

Bonjour à tous !

Aujourd'hui, j'ai l'honneur de vous présenter l'interview de Phil Weinstein (réalisateur de Balto II et III). Cette interview, réalisé par l'équipe de SourceCast sur le côté Anglais, nous a été fournie par Skulblaka_Shur'tugal, puis traduite en Français par Barrow ! 

 

Enjoy ! :D

_____________________________________________

 

Sourcecast : Interview de Phil Weinstein
Transcrite par Skulblaka_Shur’tugal


Skul: Nous sommes là aujourd’hui pour interviewer Phil Weinstein qui est le réalisateur de beaucoup de films d’animation dont Balto II,Balto III, Le Roi Lion II, Hop et plein d’autres. Tout d’abord, Phil, bievenue sur Sourcecast. C’est un privilège pour nous de vous avoir ici.


Aniu: Oui, merci infiniment.


Phil: Merci, c’est un plaisir d’être ici.


Skul: Donc, notre toute première question est une des questions les plus posées, que beaucoup de fans de Balto voudraient savoir : Tout d’abord, les six chiots dans Balto II, seulement quatre on en fait un nom, Aleu, Kodi, Dingo et Saba [cela dépend de la prononciation]. Nous nous demandons, même si c’était juste au sein de l’équipe de production, si les deux autres chiots avaient un nom ?


Phil: Oh là là…
[rires]


Phil: C’est une question difficile. Je devrais aller chercher le script original. Je suis sûr que je l’ai dans ma poubelle, mais je n’arrives pas à m’en souvenir. Une fois que j’aurais fini je promets d’aller voir s’il y a quelque chose dans le script.


Aniu: Ok.


Skul: Ok.


Phil: Oui ça fait loin tout cela, il y a des choses dont je ne me souviens plus. Mais je dois avoir le script original sur lequel j’écris des notes et des trucs qui datent, et je peux y jeter un coup d’œil.


Skul: Ok.


[Note de Skul: Phil m’a contacté après et il m’a dit que non, il n’y avait pas de noms officiels pour les autres chiots.]


Skul: Deuxième question: Il y a-t-il déjà été question parmi l’équipe sur ce qu’est devenu le père de Balto ?


Phil: Laisser moi y réfléchir. Non je ne pense pas, certainement parce qu’on suivait juste la version originale du film. Le modèle était déjà fait, on a juste suivi à partir de là.


Aniu: Je comprends, donc c’est plus un simple “suivre le premier” dont rien n’a été rajouté parce que ce n’était pas nécessaire.


Phil: Ouais et aussi une grande partie de l’histoire etc, surtout avec Balto II, chez Universal, était déjà écrit et après ils m’appellaient. Donc une grande partie de ce qui se passe au niveau de l’histoire pendant le développement, une grande partie a été faite avant que je n’arrive, donc je n’avais pas l’occasion de faire des modifications etc. Mais en terme de développement, il y a le script final qui a été fait avant que je n’arrive.


Aniu: Ok.


Phil: Si on avait des conversations sur qui était le père de balto et tout un tas d’autres choses, il y aurait d’autres réalisateurs à prendre en considération qui ont fait leurs propositions. Donc je ne suis pas sûr de ce qu’ils ont fait, c’est une question à poser aux rédacteurs en fait.


Aniu: Ok. [rires]


Skul: C’est cohérent.


Aniu: [prochaine question] Puisqu’il n’y a pas de Balto IV officiellement prévu, que pensez vous des projets de fans ? Et sur le même sujet, s’il y avait un Balto IV, vous aimeriez que se soit a propos de quoi ?


Phil: Oui eh bien en fait je n’en ai jamais vu, je ne suis pas vraiment les projets de fans. Parfois je vais sur votre site, je regarde rapidement ce qui se passe. Je sais qu’il y ‘a beaucoup de choses et des gens intéressés.

Aniu: Oui.


Phil: J’entends des choses de plein de monde partout dans le monde et tout le temps. Vous savez, je ne suis pas à Universal Studios, mais je parle parfois avec eux pour dire “Et alors, pourquoi pas un autre ? » Mais il ne s’est jamais rien passé, officiellement, même si j’ai souvent des tonnes de mails etc. J’adorerais en faire un autre, pour moi, question carrière, c’était probablement l’un de mes sujet préférés sur lequel travailler. J’aimerais beaucoup le faire mais il n’on jamais rien dit à ce propos. J’aime beaucoup Steele du film original, donc j’aimerais faire quelque chose avec lui. J’ai aussi pensé qu’Aleu était un très bon personnage ; j’adorerais la voir revenir et aider son père d’une certaine façon. Et peut-être qu’il y aura une belle histoire de vengeance avec Steele, Aleu qui revient sauver son père ou quelque chose dans le genre. Et c’est ce que j’aimerais voir personnellement  si j’étais en charge de l’histoire. J’aimerais bien aussi résoudre les blancs, surtout entre les deux premiers films.


Aniu: Ce serait sympa à voir.


Skul: Oui absolument.


Aniu: Changeons ceux qui étaient en charge du projet.  [rires]


Phil: Oui je sais. Je veux dire, c’est juste – c’est l’un des films que – J’ai travaillé sur beaucoup de choses différentes, mais ce dont j’ai le plus d’emails de fans, c’est les films Balto. Et je suis sûr que Simon Wells, le gars qui a fait le premier film, doit en avoir aussi.  Sa marche à plein de niveaux pour plein de gens ; je ne sais pas exactement pourquoi, mais j’en ai –même pour les simples vidéos et les gens me demandent toujours —^Sa fait un moment non ? Sa fait quoi…bien dix ans ? Ca fait déjà si longtemps ? Neuf ans depuis que le troisième a été mis en vente ?


Aniu: Oui sa semble être correct, je devrais vérifier pour être sûr.


Skul: Je me souviens que La quête du loup a été mit en vente en 2002, et Sous l’aile du vent, en 2004. Je peux me tromper mais c’est ce dont je me souviens.


Aniu: Ok.    


Phil: Donc pas aussi longtemps que je pensais. Je pense que ça a commencé en 2000, c’était une production de dix-huit mois, et après ça a été mis en vente. C’est cohérent.


Aniu: Oui.


Skul: Ok.


Aniu: Eh bien, concernant le Roi Lion 2,  a quel point avez vous été impliqué dans le film, je suppose, question histoire ?


Phil: Pour le Roi Lion 2, j’étais dessinateur au storyboard (représentation illustrée d'un film avant sa réalisation), et croyez-le ou non, le film est passé par une série de réalisateurs qui étaient embauchés puis virés. Dans la première équipe de réalisation/production qui a été embauchée, j’étais en fait dans ce groupe. Donc je développais les personnages, et on travaillait sur les scénarii de l’histoire. Et un jour ils ont renvoyé le réalisateur et l’équipe de rédaction. Et je suis resté avec Disney, mais j’ai bougé dans d’autres projets. Puis quelques années plus tard, je suis revenu sur le projet comme dessinateur du storyboard. J’ai fini par faire de nombreuses chansons - je pense, si je me souviens bien, j’ai fait ou aider à faire plein de chansons. Je ne me souviens pas de toutes, mais c’est la plupart des vidéos directes (directement à la télévision ou en vente sans passer par les salles) qui avaient une ou deux chansons, et la plupart venaient d’Aladin, et même du Roi Lion 2.


Skul: Ok.


Phil: Au fait, c’est comme ça que j’ai fini par travailler sur le film de South Park: South Park: Plus long, plus grand et pas coupé. Je ne sais pas si vous avez déjà vu. Mais c’est parce que je faisais le storyboarding musical de nombreuses vidéos chez Disney – Presque toutes, à l’époque. Et c’est comme sa que j’ai fini par travailler sur ce film. Ils voulaient quelqu’un qui pourrait faire le storyboard des parties musicales du film.


Aniu: Il y avait pas mal de numéros musicaux dans ce film. [rires]


Phil: Oui.


Aniu: Je me souviens toujours quand j’avais vu le premier film à quel point j’avais rit.


Phil: Oui la plupart de ces chansons-- je n’ai pas fait « Blame Canada »-- mais j’ai beaucoup travaillé sur la plupart des autres. La scène d’ouverture etc. Ce sont des chansons plutôt folles.


[Note de Skul: A ce moment, Rusty était en train d’écouter mais il ne pouvait pas parler parce qu’il était occupé à faire ses valises pour un voyage. Il a fini de préparer et arriva pour participer à l’interview.]


Rusty: Y a-t-il  des moments où des personnages ont été supprimés à la fin du produit final pour une raison ou pour une autre ?


Phil: Honnêtement je ne m’en souviens pas. Souvenez-vous j’étais dessinateur du storyboard dans le Roi Lion 2. Ceux qui ont fait ces décisions auraient été les rédacteurs, les réalisateurs et les producteurs. Vous savez, en tant que dessinateur du storyboard, généralement on vous donne une certaine scène et vous devez la dessiner sous forme de storyboard et parfois, les choses sont jetées plus tard, juste pour essayer d’améliorer l’histoire. Mais je ne me souviens pas si il y a avait des choses spécifiques ; vous devez poser aux rédacteurs et au réalisateur ces questions.


Rusty: Pendant que nous y sommes, allons sur d’autres projets que vous avez fait, où vous aviez une position directe. Vous vous souvenez de personnages secondaires qui ont été supprimés pour d’autres projets ?


Phil: Vous voulez dire, de ceux que j’ai réalisé ?


Rusty: Oui.


Aniu: Oui.


Phil: Dieu…non, je ne me souviens pas avoir jeté des personnages. Parfois on donnait plus ou moins d’importance à leurs rôles dans certaines histoires. Par exemple, je crois avoir dit que Kodi dans Balto III, dans le script original, n’était pas allé chercher son père. Il n’a pas sauvé son père.


Aniu: Oui.


Phil: Ca on l’a rajouté plus tard. Ca semblait, personnellement, quelque chose de logique, ce qu’un héros devrait faire.


Aniu: Oui je sais que si c’était mon père, là perdu quelque part, je serais l’une des premières personnes à aller le chercher.


Skul: Qu’est ce qui vous a donné envie de vous investir dans des films d’animation?


Phil: Eh bien j’aime raconteur des histoires. Je ne sais pas si j’étais un grand fan d’animation au début. Mais vraiment, honnêtement, je ne le pense pas.  Je ne regardais pas tant de dessins animés que ça. Ni à l’Université ou quoi que ce soit. Mais j’aime dessiner, et quand j’ai appris à propos du storyboarding — vous êtes un peu le réalisateur de l’animation dans un sens parce que vous faites du storyboard, vous définissez où sera la caméra, ce que les personnages feront, comment ils vont jouer… et j’aime beaucoup ça. De cette façon vous pouvez être votre propre conteur d’histoire. Donc c’est ça qui était attirant. Et être capable petit à petit d’aller au prochain niveau, de dessinateur du storyboard à réalisateur est super, parce que vous traitez avec le concept, le design, les voix des acteurs, et bien plus encore. C’est très intéressant comme procédure. Encore aujourd’hui, après toutes ces années, je suis toujours fasciné de voir tout s’assembler d’une certaine façon. Pour le meilleur ou pour le pire, tout s’assemble à la fin.


Skul: Et je parie que c’est un travail sympas hein ?


Phil: Oui c’est un travail amusant, vraiment.


Aniu: Ok. On se demandait ce qui serait pour vous votre  plus grande réussite dans l’animation ?


Phil: Oh dieu je ne sais pas...
[rires]


Phil: Je pense que ma plus belle réalisation c’est que je suis très très chanceux de continuer à travailler et d’avoir de bons projets. Vous savez certains sont biens, d’autres non, et d’autres sont supers. Vraiment, les projets Balto on été mes préférés sur lesquelles travailler, juste parce que j’aime beaucoup ces histoires et j’ai eu beaucoup de plaisir avec ces personnages. Tout le temps, surtout sur ce que j’ai fait tout au long de ma carrière. Ce que j’ai le plus fait, ce sont des vidéos et des séries télés, et vous avez toujours un temps limité, un budget limité, et il y a une certaine façon de mettre ces projets ensemble. Donc vous n’avez pas cinq ans pour faire une histoire, vous avez dix-huit mois du début à la fin. C’est un travail intéressant de travailler avec un temps limité, et parfois sa marche. Sa sort et c’est parfait. Parfois ce n’est pas parfait, et il faut retravailler un peu dessus pour l’améliorer. Donc si vous faites ce que j’ai fait durant toutes ces années, vous n’avez pas ce luxe qu’est le temps, donc c’est intéressant de travailler sous pression.  Tout le monde essaye de le faire aussi bien qu’ils le peuvent, et parfois vous n’avez pas le temps de le faire. Et moi, dans un sens, un peu sous la pression, je dis « Sa y’est, sa doit être animé a partir de maintenant. Si sa ne marche pas, est ce qu’on peut le réparer plus tard ? » Donc c’est amusant. C’est un peu différent avec le storyboard, si vous avez déjà vu les bonus « dans les coulisses » qui montre les storyboard ou les animations de films gros budgets par Pixar et Disney ils montrent parfois les premiers storyboards et animations. Et la plupart du temps, ils sont assez mauvais, sa ne marche pas bien, vous savez,  sa commence toujours de la même façon, mais la différence est qu’ils ont plus de temps pour travailler dessus. C’est la grande différence entre les gros et les petits budgets. Mais sa commence de la même façon. La plupart du temps ce sont les mêmes talents, mêmes dessinateurs, mêmes designers… c’est très intéressant.


Aniu: Eh bien c’est cool. On a noté que vous aviez gagné un Emmy,(distinction de cinéma aux Etats-Unis) et été nominé pour un autre. Sa fait quoi d’avoir une telle réussite ?


Phil: C’est chouette, très chouette !
[rires]


Phil: C’est super. J’étais comblé d’avoir gagné un Emmy, et c’était très cool d’avoir eu une nomination pour un autre il y’a quelques années. C’est toujours un honneur d’en faire partie. Le projet sur lequel je travaille actuellement vient juste d’être nominé pour un Daytime Emmy. Je suis vraiment très content pour sa aussi. Mickey Mouse Club House.


Aniu: Ah oui j’ai déjà vu quelques épisodes le matin.


Phil: Oui c’est une série pour les petits.


Aniu: Oui quand je me prépare pour aller au travail.


Phil: C’est très sympa et aller aux remises des prix, pour moi, c’était en 97, ça ne me semble pas très réel !


Skul: Ok.


Aniu: Vous connaissez Kopa, le fils original de Simba et Nala ? Si oui, y a-t-il une raison pour laquelle vous n’avez pas voulu le mettre dans le Roi Lion 2 ?


Phil: Non…quel est son nom ?


Aniu: Apparemment il s’appelle Kopa, et il était, je ne me souviens plus d’où les fans savaient ça parce que je ne suis pas--


 Skul: [interrompt] Je peux y répondre. Kopa était le fils de Simba et Nala dans la série de livres qui ont été publiés tout de suite après Le Roi Lion. Il y’a six livres en tout, tous des livres de 100 pages pour les petits, mais Kopa est dans tous.


Phil: Wow. Non je n’étais pas au courant.


Skul: Oui un tas de gens se demandaient pourquoi c’était Kiara au lieu de Kopa dans le Roi Lion 2. Mais je pense que même vous ne savez pas.


Phil: Non il va falloir aller chercher…Dieu je ne m’en souviens pas. C’était qui…c’était Darrell Rooney qui a réalisé le Roi Lion 2? C’est ça ? Je pense que c’est lui qui en a décidé.


Aniu: Okay.


[Note de Skul: Oui, Darrell Rooney est le réalisateur.]


Phil: Donc il va falloir lui demander ou à un des rédacteurs. Peut-être qu’ils savent.


Aniu: Okay.  Il va falloir qu’on le trouve et lui poser cette question éventuellement…
[rires]


Rusty: Alors voyons voir…Prochaine question, est-ce-que vous travaillez sur des projets actuellement que vous pouvez parler avec nous ?


Phil: Vous voulez dire des futurs projets ?


Aniu: Oui des projets à venir.


Phil: Ah eh bien oui je suis en train de développer mon propre projet depuis un long moment. Je ne suis pas encore prêt à en parler, mais c’est un futur film.
[rires]

Phil: Sinon oui, j’espère, d’autres.


Rusty: Lequel de la série Balto avez vous eu le plus plaisir sur lequel travailler ?


Phil: J’aime les deux pour différentes raisons. J’aime l’histoire de Balto II. Je me souviens lire le script et à la fin, quand Aleu dis au revoir à son père me donna des frissons. Je me souviens quand j’ai lu le script pour la première fois, je me suis dis “Wow ça marche déjà”. J’aime aussi l’histoire de Balto III, et je me souviens avoir eu plus d’expérience en travaillant sur Balto III, donc je sentais mieux comment faire l’animation, essayer de l’améliorer et de faire en sorte que cela marche. Donc j’aime les deux pour des raisons différentes. Mais les deux , je pense, ont une belle histoire.


Rusty: Ca en a tout l’air. L’atmosphère entre les deux films semble bien différente de la manière dont ils ont été créés et comment les séquences d’animation sont faites. Je veux dire, que dans La quête du loup et Sous l’aile du vent, il y a une approche 3D au niveau des décors. C’est une façon de montrer les différents décors et les différents styles de production.


Phil: Oui, c’est vrai surtout la scène du rêve. Elle a été faite par un animateur complètement indépendant, et non par l’équipe principale.


Skul: Les choses que vous apprenez en interviewant les gens !
[rires]


Aniu: Ok alors sur un sujet différent, comment est-ce que cela marche sur  Hop, puisque c’est un mix entre CGI (image de synthèse) et action en direct et de cette façon, un peu hors normes ?


Phil: Eh bien, j’étais assigné aux effets visuels pour ce film, et mon supérieur était le superviseur. Ce que notre équipe faisait en priorité c’était le storyboard.  On a fait le storyboard de tout le film, donc on s’est focalisé sur  les scènes avec les personnages digitaux qui agissaient avec les humains. Je suis assez sur que l’on a fait le storyboard de tout le film, de haut en bas et de droite à gauche. On cherchait des idées, essayait de travailler sur où la camera serait, irait, et comment ils joueront.  Ce n’est vraiment pas différent de ce que je fais habituellement pour un travail du style de storyboarding. La grande différence, c’était que quand ils filmaient- on était devant la scène quasiment chaque jour- des représentants de l’équipe venaient prendre des notes. Donc si le directeur mettait la caméra vers le haut pour n’importe quelle scène, il regarde le storyboard et dit : “ Vous savez les gars la scène de la cuisine, par exemple, maintenant que nous sommes dans une vrai cuisine,  on ne peut pas vraiment la mettre là. On fait quoi alors ? “ Donc vous retournez voir l’équipe du storyboard et essayez de refaire une meilleure façon de présenter la scène.


Aniu: Ok.


Phil: C’est ça qui était différent. On était toujours près de la scène pendant tout le tournage. C’est a peu près tout. Mais mis à pars ça, c’est plutôt la même chose étonnement.


Skul: Okay. Ca a l’air sympa.


Phil: Oui c’était très amusant. Je veux dire, surtout quand on est sur place c’est pas comme déplacer une table ou un truc comme sa mais vous finissez par tirer un rocher quelque part, sortir vous affaires, essayer de faire en sortes que sa marche.


Skul: Eh bien quelqu’un voulait savoir si vous aimez les tartes au fromage.
[rires]


Rusty: Quelqu’un qui l’a envoyé dans notre boîte mail.


Phil: Question intéressante non ? Je m’attendais à sa, et je ne sais pas ce que sont que des tartes au fromage !
[rires]


Aniu: Non nous non plus.


Rusty: Aucune idée.


Aniu: On ne sait vraiment pas, quelqu’un l’a posté et on s’est dit « bon d’accord ».
[rires]
[incompréhensible]


Phil: Oui vous posez des questions et  à ce propos ça ne me dérange pas, si certains disent que le film est nul ou quelque chose du genre ce n’est pas grave. Mais quelqu’un m’a posé une question a propos de moi allant à l’Université, c’était en lien avec Sean Astin.


Aniu: Ah oui celle là.


Phil: J’étais curieux à ce propos. Comment savaient-ils cela ? C’est fou.


Rusty: Je ne suis même pas au courant.


Aniu: Oui j’ai lu ça et je me suis dit “Hein ?” Drôles de gens sur internet.
[rires]


Aniu: On ne sait pas où certains trouvent ce genre de choses.


Phil: Eh bien tout d’abord c’est vrai. Et honnêtement je me souviens pas vraiment. J’étais à l’Université de 82 à 86 et c’était pas très longtemps. La façon dont les chambres étaient faites : vous aviez une chambre avec un colocataire, une autre chambre avec un colocataire, et vous partagiez une salle de bain. Je suis assez sûr que la personne dont ils parlaient était un camarade de chambre. On était dans la même chambre et il devait être de l’autre côté de la salle de bain.


Aniu: Oui je vois. En fait on a le même système là ou j’étais à l’Université. J’ai eu mon diplôme hier. [rires] Mais oui on avait le même système.


Phil: Oui donc en fait j’ai lu ce post et je me suis rappelé que c’était vrai. J’étais colocataire avec quelqu’un qui était lié à Sean Astin, et honnêtement je ne me souviens pas si j’en était conscient au moment de faire Balto III : j’étais genre «Wow, je l’aurais sûrement dit à Sean quand on travaillait ensemble ». Alors je me demandais comment cette personne sur internet le savait parce que je ne m’en rappelais pas avant qu’il ne le mentionne !


Skul: C’est incroyable.


Phil: Peut-être que je m’en suis souvenu, c’est possible je me serais souvenu au moment où il y avait une petite connexion. Mais non — la question est, est-ce que cela a influencé la décision du casting, et c’est non. Je veux dire, notre gars à Universal l’a trouvé. A ce moment là il était considéré pour un Oscar pour son travail dans Le Seigneur des Anneaux. Et j’ai pensé « Il est trop bon pour nous » Et j’étais surpris qu’il accepte l’offre, donc c’était super de travailler avec lui.


Aniu: Je connais quelques personnes sur le site qui sont intéressées dans les doublages, pour faire les voix. Je me demandais si vous aviez un conseil pour ceux qui voudraient essayer, comment faire.


Phil: Eh bien je ne suis pas sûr. Le talent d’une voix et les gens qu’on a… eh bien si vous êtes prêts pour le travail, ça vient généralement d’un directeur des voix. Donc la meilleure chose à faire c’est… — certaines de ces personnes comme Susan Blu, qui enseignaient il y a un moment. Je dois vérifier pour être sûr qu’elle fait encore ça, ça fait un moment. Mais c’est l’une des directrices de voix les plus connues. Le truc c’est qu’il faut être dans le “radar” du directeur quoi…parce que…


Aniu: Ok.


Phil: Parce que c’est comme ça que les réalisateurs et les rédacteurs sont au courant à propos de vous, parce que on appelle le directeur du casting ou le directeur des voix, et on dit qu’il nous faut une certaine voix. Après ils envoient un mail à des dizaines de personnes possible. Je pense que tout le monde a une idée différente pour les voix, mais moi personnellement, j’aime les voix qui semblent naturelles, comme chez Pixar. Les voix ne semblent pas forcées ou « cartonnifiées ».


Aniu: Ouais.


Phil: Vous savez, si vous regardez quelque chose du style Patton Oswalt, qui a fait Remy dans Ratatouille, il parle à peu près comme ça dans la vrai vie.
[rires]


Phil: Quelque part ça me va bien; sa fait plus “vrai”.


Aniu: Je pense aussi.


Phil: Oui comme Lacey Chabert qui a fait Aleu—Je veux dire, c’est à ça qu’elle ressemble.
[rires]


Phil: Vous savez, elle a un don pour sa. Elle n’a rien à rajouter.


Skul: Oui elle a été dans pleins de rôles du style enfants, donc je présumais que sa voix semblait comme ça.


Phil: Oui.


Skul: Si vous pouviez revenir en arrière et refaire un film, ce serait lequel et pourquoi?


Phil: Ok eh bien c’est un effort commun. Si vous êtes réalisateur, au storyboarding, c’est un vrai effort commun. Vous savez, vous n’êtes jamais en position où vous pouvez faire exactement ce que vous imaginez ou envisagiez, même si vous travaillez dessus. Sur chaque film que vous faites vous avez votre propre idée sur comment ça va se faire, et même les rédacteurs, les réalisateurs, les artistes tous —tout le monde l’a. Tout le monde contribue d’une certaine façon donc c’est impossible pour moi vraiment d’en refaire un, quel qu’il soit. C’est un effort collectif. Si vous regardez un travail fini, eh bien c’est beaucoup d’effort. Parfois dans l’exécution vous n’êtes jamais vraiment sûr, c’est un exemple des idées de tout le monde. Tous ensemble on fait quelque chose de très bien ou de vraiment nul.
 [rires]


Phil: Mais de tout ce que j’ai fait, aucun de nous n’a travaillé en pensant “on va faire le truc le plus pourri qu’on peut faire”. Tout le monde vraiment---c’est un effort sincère et vraiment bien. Et après, c’est 50/50. Parfois ça marche et parfois non. Mais tout le monde participe, et tout le monde essaye de le faire marcher. Il y a autant d’efforts dans un bon que dans un mauvais film.


Aniu: Je peux comprendre pourquoi vous ne voudriez pas tout recommencer.


Phil: Eh bien il y a toujours ces petites choses. Parfois je me dis « Il faut le refaire » ou « Pourquoi j’ai voulu mettre cette scène ? » Ou  « pourquoi, j’ai mit Rosie dans une toute petite scène de Balto III, j’aurais pu l’utiliser un peu plus ».  Enfin ce genre de choses.


Skul: Oui les petites choses.


Rusty: J’ai une question. Quel est la différence entre travailler sur un film et sur une série télé ?


Phil: Les différences?


Rusty: Oui.


Phil: Encore une fois c’est encore le temps qu’il faut  pour travailler dessus. Généralement sur les grosses productions on doit travailler cinq ans au total entre le début et la fin dans les salles. Parfois trois ou quatre ans sont justes pour bien écrire l’histoire. Quand vous voulez faire des videos-directes  comme chez Disney, vous avez un peu plus de temps si je me souviens bien. Je n’ai pas travaillé sur une depuis des années, mais vous avez bien trois ans pour la faire marcher. Et encore les vidéos directes que j’ai fait, encore une fois, c’est dix huit mois du début à la fin. C’est comme sa que sa marche. Après vous faites pour la télévision et là c’est plus serré encore. Les rédacteurs on un temps limité pour faire le script. Peut-être trois ou quatre semaines.  Parfois moins. Le storyboard c’est six semaines. C’est très rigoureux. Ca passe par la porte ça va en animation, sa passe par la post-production et il n’y a pas de “On n’a qu’à y réfléchir pendant six mois et y revenir plus tard” .
[rires]


Phil: C’est une question de temps.


Rusty: Donc pour les séries Télé c’est plutôt : on fait ça et on passait au suivant ?


Phil: Le truc c’est que ça se chevauche. Donc si vous faites une série de vingt-deux épisodes, tous vos épisodes seront à une étape différente de la production en même temps. Donc ils peuvent être en rédaction, en production, en réécriture… Donc vous commencez un script, il va en design, et deux ou trois semaines plus tard vous faites un nouveau. Et quand le premier est fini, il va du design au storyboard. Quand le second a fini le design il va en storyboard. Après il va en edition. Ca se chevauche donc en ce moment on travaille sur Mickey Mouse Clubhouse, et j’ai un tout un groupe d’épisodes à travailler. Je pense à dix d’entre eux. Ils sont tous à un stade différent de production, dix épisodes.


Aniu: Oh, wow.


Rusty: Oh, wow.


Skul: Oh, wow.


Rusty: Je pensais que c’était un à la fois.


Phil: Ce serait bien , mais tu ne peux pas le faire parce que c’est trop long d’en faire un. Ce genre d’épisodes se suivent.


Aniu: Oui. Donc on se demandait aussi ce que vous pensiez du déclin des téléfilms ? Surtout ceux d’animation.


Phil: Je ne sais pas. Je pense que c’est surtout une question pour vous. Je veux dire qu’en pensez vous ? C’est une impression générale qu’ils sont nuls, parce qu’il y’a des videos et oh mon dieu c’est parti… Ou est-ce que c’est plutôt hey j’aime bien ces choses là ! Vous en pensez quoi ?


Aniu: Eh bien…


Rusty: Je pense que c’est une question à double tranchant. Les gens pensent que les videos-directes sont moins bien qu’un film à haut budget en règle générale. Je pense que c’est un moyen pour les petites productions de se faire connaître, et d’envisager de se faire plus d’argent pour un plus gros projet. Donc je pense que c’est dommage ce déclin parce que c’est plus simple pour certaines personnes.


Aniu: Oui je pense que Rusty a bien résumé. [rires]


Phil: Non c’est une très bonne observation. Je pense que beaucoup de personnes pensent de cette manière. Parfois c’est juste de la quête aux dollars pour faire un film et ils pensent « on n’a qu’a faire une série » et d’autres, comme vous l’avez dit, est une chance de raconter une belle histoire. Et quand vous n’avez pas 100 millions de dollars, c’est plus simple de cette façon. C’est vrai. Je suis très content aussi avec l’idée que les fans seraient intéressés, après toutes ces années, et veulent, et moi aussi, voir un film Balto en 3D—enfin pas un balto en 3D, un film Balto.
Aniu: Ce serait très intéressant. Et je pense que c’est l’une de choses que l’on n’a pas beaucoup entendu parler.  Je sais que c’est du blasphème d’après certaines personnes sur le site, mais la 3D serait définitivement une nouvelle forme de média à venir et dont un grand nombre de personnes sont intéressés et je pense que c’est une très bonne idée.


Phil: Avez vous vu euh…comment ça s’appelle? J’ai vu la bande annonce, et je me suis dis « on dirait Balto IV »…


Aniu: Vous voulez dire Alpha and Omega?


Phil: Oh sa s’appelle comme sa?


Aniu: Alpha and Omega.


Phil: Oui Alpha and Omega. J’ai vu ça et… je n’ai pas vu le film, mais j’ai vu la bande annonce et j’ai pensé “wow on dirait“. Ca avait des élément qui semblaient venir de Balto. Il y avait une oie qui parlait non ?


Aniu: Je ne l’ai pas vu mais—


Rusty: Oui il y’en a une.


Aniu: Ah oui?


Rusty: Oui quelques unes même.
[rires]


Phil: Je pensais que c’était amusant. Néanmoins je suis curieux je devrais le regarder. Mais vous savez quelqu’un arrive et raconte une histoire de loups…
[rires]


Aniu: Voyons voir un de nos membres voulait savoir à propos du caractère d’Aleu. Ils ont remarqué qu’elle était très gamine au début du film et on voulait savoir pourquoi et pourquoi soudainement elle ne l’était plus à la fin, je suppose.


Phil: Vous savez ça fait un bail que je ne l’ai pas vu, mais je pense que cette personne voulait avoir plus de maturité durant son aventure.


Aniu: Oui.


Phil: Je pense que la personne voulait dire qu’Aleu devient plus sage et mature. Et après avec les loups, elle n’est plus une gamine. Ca peut-être une question valide, je le re-regarderais pour voir. Mais sur le moment ça semblait si bien marcher, mais bon tant pis.


Aniu: Oui. [rires] Je comprends. C’est une bonne réponse.


Skul: Okay, avez vous une idée s’il y aura une réédition en blue-ray ?


Phil: Oh non je ne sais pas. Ce serait super. Vous savez, c’est digital, et pour Balto II il faudra tout re-scanner pour l’éditer en Blue-Ray.  Balto III… je me souviens pas si on a tout en digital ou si c’était fait lors de la création du film. Je ne pense pas qu’ils le feront, mais certainement c’est un aspect technique de le mettre en Blue-Ray .


Aniu: Ok.


Rusty: D’accord.


Aniu: Et…oh tu voulais poser une question Rusty ?


Rusty: Non, non.


Aniu: Okay.  J’allais dire qu’une personne a entendu que Steele était supposé être dans Balto III, mais je ne sais pas d’où ils sortent ça non plus. [rires]


Skul: C’est une sorte d’interview avec Steet ou quelqu’un, c’est sur le forum.


Aniu: Okay.  Eh bien on se demandait ce qui vous a fait changer d’avis ?


Phil: En fait, ce n’était pas dans le script, seulement dans les idées.

Aniu: Ah, okay.


Phil: Donc non ça n’a jamais été écrit. Je pensais--je répète ce qui est dit dans vos forums—que Balto dit, je vais essayer de trouver ce pilote. Je suis sûr qu’il s’est écrasé et je vais le chercher. Et personne ne veut le rejoindre. Tout le monde est genre “t’es tout seul, ce gars a pris notre job de toute façon on va pas le faire”. Et Balto va faire ce qui est juste, il y va. Et j’ai toujours pensé qu’à ce moment du film, Steele s’avancerait et dit « J’irai ».


Aniu: Oh, wow.


Phil: Maintenant vous avez cette situation, ou personne ne suis l’histoire, et font “Wow”. Et la raison est que Balto a besoin de redorer son image. Il doit prouver qu’il peut-être utile d’une certain façon.


Aniu: Ouais, ok.


Phil: Et vous savez pour les spectateurs : quand il part dans la nature, ce gars là va trahir Balto, parce que la première chose que Steele veut faire : c’est se débarrasser de lui une bonne fois pour toute. Je me demandais, ce serait tellement bien, de les envoyer chercher le pilote, et on serait toujours en train de se demander si Steele est honnête ou non.


Aniu: Oui.


Phil: Mais ils ne voulaient pas, c’était trop tard.


Skul: Qu’aurait fait Steele à votre avis ?


Phil: Eh bien je pense que je voulais qu’il soit un méchant. Il serait genre : maintenant que je l’ai, il a ruiné ma vie, pour toujours et tu n’as pas tes amis cette fois, c’est fini. Et c’est là que Kodi viens et sauve son père.


Skul: Il faut absolument une version du réalisateur de Balto III maintenant !


Phil: A la place, Kodi vient sauver son père de l’avalanche dans la faille. Et Steele aurait été enterré là dessous et à la fin, Steele aurait été fait une fois pour toutes. Après Kodi se réconcilie avec son père et ils trouvent le pilote.


Aniu: Eh bien merci encore, vraiment, pour faire cette interview avec nous. On ne saurait comment vous dire à quel point nous avons adoré.


Phil: Je suis content d’en faire parti, je pense que c’est sympa de votre part pour tout le pays.


Skul: Merci beaucoup pour l’interview.


Phil: Tout le plaisir était pour moi.


                                                       Traduit par Barrow

 

_____________________________________________

 

J'espère que vous avez apprécié cette interview !

Avant de vous quitter, j'aimerais tout particulièrement remercier quelques personnes.

 

Merci infiniment à Skulblaka pour sa générosité pour cette interview, avec l'intention d'en faire profiter le côté Français d'Animation Source. Merci infiniment, et toutes mes félicitations pour cette interview que j'ai lu avec bonheur ! Félicitons toute l'équipe de SourceCast !

Merci aussi à Barrow pour la traduction française. Elle n'a pas été simple, car très orale. Cela lui a pris du temps et de l'énergie, et pour cela, Barrow je t'en remercie infiniment !
 




15658 visites

Derniers commentaires

21 Ao�t 2011
Constructeur de Site (Infos), Mod. Forum... France Gar�on N'est pas actuellement sur le site
Moderator for your pleasure
Pas de soucis c'�tait un plaisir pour moi;).

20 Ao�t 2011
India Gar�on N'est pas actuellement sur le site
Loup Solitaire
Sympa notre cher Phil :P En plus, on voit qu'il voudrais bien faire un Balto 4 ou en �dition Blue-ray ( dur � faire ) * croises les pattes * :cool:

19 Ao�t 2011
France Fille N'est pas actuellement sur le site
chasseuse de vampire
il es amusant l'interview j'aime bien^^

19 Ao�t 2011
N'est pas actuellement sur le site
Amusant discours !

Publicit�
Publicit
19 Ao�t 2011
usa Female N'est pas actuellement sur le site

19 Ao�t 2011
Usa Gar�on N'est pas actuellement sur le site
Site Builder
Merci beaucoup, Barrow. Bien fait. Et l'interview �tait amusant, aussi bien! ;)


Retour


Non connect� : Pour pouvoir poster un message sur le site, vous devez �tre connect�.

Cr�ez un compte!

Publicit�


Activit� sur le site

Messages du forum :
Aleu est-elle r�ellement plus "loup" que Balto? redog - 37 jours
Qui pr�f�rez-vous... redog - 37 jours
Race de Doc redog - 37 jours
Aleu ou Kodi ? Whiskey - 66 jours
Quand avez vous vu balto pour la premi�re fois? TheGhostOfAS - 72 jours
Que penser vous d'Aleu? louve rousse - 98 jours
le foulard qui rend fou ! Eztia - 99 jours
Quel personnage aimerais vous �tre ? louve rousse - 123 jours
Togo? skeet - 155 jours
Calendrier de Balto ^^ Shalaska (Rex) - 161 jours


Commentaires r�cents :
Merci ^^ royalvif - 2 jours
En fait, c'est surtout qu... louve rousse - 2 jours
Y a une baisse de qualit�... Nakou - 2 jours
C'est joli comme tout ! J... louve rousse - 3 jours
Merci^^ et oui,pas d'inqu... louve rousse - 3 jours
Joli, j'ai reconnu de sui... Nakou - 3 jours
D= c'est tellement triste... figa - 3 jours
D'acc, h�te de voir �a! louve rousse - 3 jours
D'abord, pour t'avertir d... royalvif - 3 jours
Oki, pas de soucis ;) louve rousse - 3 jours


Membres connect�s : + 24 autres visiteurs




 
NewsLivre d'orForumsContactLiensCr�er un compteConnexion Connect with Facebook
Langues : Fran�ais   English
 
   
Fermer cette fen�tre

Choisir un style

Choisir un style
Boite de tchat : Shalaska (Rex) (2 jours) : Joyeux anniversaire Balto source pour ses 12 ans ![...]

G�n�r� en 0.397 secondes
Fermer cette fen�tre

Connexion

Nom : *
Mot de passe : *
Connexion auto :


* = champs obligatoires

Ou connectez vous avec Connect with Facebook


Mot de passe oubli�? Cliquez ici pour en obtenir un nouveau