KitCloudkicker52885
I've noticed the France version of TaleSpin was called "Super Baloo", it interested me and made me wonder about two things:
1.) What is the reason behind different countries and versions of the same show having different names/titles?
2.) What is TaleSpin called in all the other countries?
Jymn MagonI think in Germany it was called "Der Flederbear" or "Eine Kleine Nachte Flyin." The French title was "Oh, contraire, Dumb Bear!" Spain: "Yo soy un flyboy sincero." In Australia: "Oi" or "Crikey!" (can't remember which). In Russia it was, "Thembria is better Than Louie's Place" Poland: "Give my Regards to Broadwyzchstwctzk!" Belgium: "Not the Smurfs" And finally in Granada Hills, California: "Hey, look, Daddy's show is on!"
talespin auditions
Baloo?
Gus and baloo
TaleSpim Live Movie
baloo the bear voice comparisons
Baloo's last name
Baloo and Rebecca mirrored after Sam and Rebecca.
baloo's accent and gus's accent
were Baloo Louie and Shere Khan the only Jungle Bo
Yogi Bear Spruce Goose similarities...| July 13, 2011 | ||
Webmaster | ||
| AS leader |
Jymn, I thought you were being serious! |
| July 13, 2011 | ||
I think in Germany it was called "Der Flederbear" or "Eine Kleine
Nachte Flyin." The French title was "Oh, contraire, Dumb Bear!"
Spain: "Yo soy un flyboy sincero." In Australia: "Oi" or "Crikey!"
(can't remember which). In Russia it was, "Thembria is better Than
Louie's Place" Poland: "Give my Regards to Broadwyzchstwctzk!"
Belgium: "Not the Smurfs" And finally in Granada Hills, California:
"Hey, look, Daddy's show is on!" |
| June 06, 2011 | ||
| ||
TaleSpin is a pun on Tailspin, meaning, you're losing the controll of
your plane. For obvious reasons they choosen TaleSpin because children
should recognize the show with an airplane as theme. And you cannot
translate that worthplay into different countries because they don't
have such a word in the vocabular or use it for a different
meaning. For example, the german title of the show is "K�pt'n Balu und seine tollk�hne Crew" (Captain Baloo and his daredevilish crew), a sort of rhyme. Most localizations try their best to keep to stay to close to the original meaining of the series. |
| May 31, 2011 | ||
| ||
This link may answer your questions: http://cloudkicker.50webs.com/Info/ts_voice.htm In Latin America, TaleSpin was know as "Aventureros del Aire" (Adventurer of the Air), The spanish version was dubbed in Mexico and transmitted by Televisa from 1993(?) to 1997, and later to Disney Channel Latin America at the beggining 2000. I think in Spain played the Latin American version, but the audio sounded high-pitched. (I'm not really sure) EDIT: The Latin American version has another title "Cuentos A�reos", which means "Spinning Tales" or "Aerial Tales", was only for VHS covers. |
| May 31, 2011 | ||
| ||
It is in German k�pt'n balu und seine tolk�hne Crew |
![]() | May 31, 2011 | |
| ||
| May 31, 2011 | ||
Webmaster | ||
| AS leader |
I'm not sure Jymn will be able to answer this. I'm french, so I think the reason they did it was to capitalize on the popularity of the character. Here in France, The Jungle Book is the Disney film which sold the most theaters tickets in the whole history of Disney. Everyone knows Baloo. But honestly, that's an awful name for the series, it sounds very "childish". And everything they've done with the french dubbing is awful and childish as well - they literally ruined it. TaleSpin is also called "Super Baloo" in poland I think, and I know it's called "Looping" in Canada, "Aventureros del aire" in Spain... I've seen somewhere on Gregory Weagle's site a list of the titles in different countries. For most countries, it's TaleSpin though. |
Karny entering Cape Suzette nose dive - 7 days
"Juan" Karnage??? nose dive - 7 days
Rebecca Cummingham's maiden name Gregory Weagle - 16 days
TaleSpin Tales On Cartoon Research... Gregory Weagle - 16 days
"The Wrong Culprit"/"Le faux coupable" English Transcript! nose dive - 26 days
Is it true that Michael Eisner wanted to kill off Kit? Gregory Weagle - 49 days
What you wish you never read or saw in Talespin nose dive - 63 days
Currently on Ebay... OraKi - 64 days
StarFlash's Talespin site disappeared OraKi - 87 days
Vertiages English Transcript... OraKi - 90 days
Just noticed this screens... storyseeker1 - 45 days
Another blow to his digni... storyseeker1 - 45 days
Thanks. The reason why I... storyseeker1 - 45 days
If TaleSpin is to be revi... Hotduk23 - 51 days
I remember getting some t... nose dive - 62 days
This is great.:icon40: nose dive - 63 days
Great. I will try to copy... nose dive - 63 days
I have written a lot abou... Gregory Weagle - 98 days
I was able to translate s... Gregory Weagle - 123 days
It is cute but I wish Don... nose dive - 132 days| Members online : | + 52 other visitors |
*