La Planète au Trésor ne possède que deux chansons : la première est audible durant le film, et la seconde apparaît lors du générique de fin. La première est traduite en toutes les langues (vous trouverez ici les paroles en version originale, française et canadienne), tandis que la deuxième n'est disponible qu'en version originale.
I'm Still Here (Version Originale) :
I am a question to the world,
Not an answer to be heard
Or a moment that's held in your arms,
And what do you think you'd ever say,
I won't listen anyway,
You don't know me
And I'll never be what you want me to be
And what do you think you'd understand,
I'm a boy, no, I'm a man,
You can't take me, and throw me away,
And how can you learn what's never shown,
Yeah, you stand here on your own,
They don't know me,
'Cause I'm not here
And I want a moment to be real,
Wanna touch things I don't feel,
Wanna hold on, and feel I belong,
And how can the world want me to change,
They're the ones that stay the same,
They don't know me,
'Cause I'm not here
And you see the things they never see,
All you wanted, I can be,
Now you know me and I'm not afraid,
And I wanna tell you who I am,
Can you help me be a man,
They can't break me
As long as I know who I am
And I want a moment to be real,
Wanna touch things I don't feel,
Wanna hold on, and feel I belong
And how can the world want me to change
They're the ones that stay the same,
They can't see me,
But I'm still here
They can't tell me who to be
'Cause I'm not what they see
Yeah, the world is still sleeping while I keep on dreaming for me,
And their words are just whispers and lies that I'll never believe,
And I want a moment to be real,
Wanna touch things I don't feel,
Wanna hold on, and feel I belong
And how can they say I never change,
They're the ones that stay the same,
I'm the one now
'Cause I'm still here
I'm the one
'Cause I'm still here
I'm still here,
I'm still here,
I'm still here.
Un Homme Libre (Version Française) :
Toi, qui crois que la Terre est ronde,
Tu n'te doutes pas une seconde
Que ton histoire pourrait changer,
Si tu n'veux plus rester dans l'ombre,
Avant qu'un beau jour ne fonde,
Tous tes espoirs que n'tu te sentes un peu partout étranger.
Viens, il existe un nouveau monde,
Où la Lune est toujours blonde,
Et les étoiles restent allumées,
Ne crois pas tout ce qu'on raconte,
Ce qu'on peut lire dans les contes,
Si tu veux voir la liberté,
Prends entre tes mains ton destin,
Mets les voiles dès ce matin,
Pour la planète où tu veux vivre
Prends le large rien ne te retient,
Cest ta vie, elle t'appartient,
Si tu veux être un homme libre
Viens, tu verras la route est longue,
Parfois le ciel devient sombre,
Mais les nuages sont encore loin,
Même si de fatigue tu tombes,
Dans ta course vagabonde,
Aie le courage de continuer ton chemin
Dis-toi que rien n'est écrit,
L'avenir se construit,
Il n'y a que toi pour savoir quelles sont vraiment tes envies,
Il n'y a que toi pour savoir quel sens donner à ta vie,
Prends entre tes mains ton destin,
Mets les voiles dès ce matin,
Pour la planète où tu veux vivre,
Prends le large rien ne te retient,
C'est ta vie, elle t'appartient,
Si tu veux être un homme libre
Rien qu'un homme enfin libre,
Enfin libre,
Enfin libre.
Je suis là (Version Canadienne) :
Je suis une question pour ce monde,
Aucune réponse à la ronde,
Juste le silence
De l'univers
Et peu importe tout ce que tu diras,
Tu ne me connais même pas,
Ne dis plus rien
Car je ne serais jamais celui que tu crois
Et toi, qui me voit haut comme trois pommes
Non monsieur, moi j'suis un homme
Tu ne peux pas me prendre,
Puis me repousser
Comment pourrais-je apprendre à grandir,
Je suis seul pour m'en sortir,
Personne ne voit
Que je suis là
Oh, moi je voudrais juste exister,
Et trouver la vérité
Que dois-je faire
Pour qu'on me voit
Comment ce monde veut-il que je sois,
Ce monde aveugle et sournois,
Personne ne voit
Que je suis là
Et toi, qui voit si clair dans l'obscur,
Dans ton passé, mon futur,
On se ressemble
Et je n'ai pas peur,
Alors, aide-moi à être un homme,
Être un peu comme toi en somme
Tous ces vauriens
Ne pourront pas m'en empêcher
Ils ne connaissent rien à rien,
Tous ce qu'ils voient est si vain,
Moi pendant leur sommeil tous mes rêves s'éveillent, se dévoilent
Et leurs mots leurs mensonges se perdent dans l'infini des étoiles
Oh, moi je voudrais juste exister,
Et trouver la vérité,
Que dois-je faire
Pour qu'on me voit
Comment ce monde veut-il que je soit,
Ce monde aveugle et sournois,
Personne ne voit
Que je suis là
Oui c'est moi
Oui je suis là
Je suis là
Je suis là
Always know where you are :
It's good to see the sun
And feel this place,
This place I never thought would feel like home,
Now I'm forever far away and I
I always through I'd end up here alone,
And somehow
The world has changed
And I've come home
To give you back the things they took from you
And I feel you now
I'm not alone
I'll always know where you are
And when I see myself
I'll always know where you are
Where you are
And I've found something
That was always there,
Sometimes it's gotta hurt before you feel,
But now I'm strong
And I won't kneel
Except to thank who's watching over me
(except to thank who's watching over me)
And somehow
I feel so strong
And I've begun
To be the one I never thought I'd be
And I feel you now
I'm not alone,
I'll always know where you are,
And when I see myself,
I'll always know where you are,
Where you are
Now,
It's all so clear
And I believe
That everything's been opened up to me
And I feel you now,
I'm not alone,
I always know,
I'll always know where you are,
And when I see myself,
I'll always know where you are,
And when I feel the sun,
I'll always know where you are,
And when I see myself,
I'll always know where you are,
Where you are


Vid�os de La Plan�te au Tr�sor













