Deux versions diff�rentes de la chanson
Bonjour à tous!
Je voulais vous faire part d'une remarque: la chanson "Can you feel the Love tonight" a été écrite par Elton John pour "Te liong king". Si vous regardez le film en anglais, la chanson sera chantée par une femme et vous aurez les paroles suivante:
"Can you feel the love tonight? The peace the evening brings. The world, for once, in perfect harmony, with all it's living things..."
Bon jusque là, rien d'étonnent. Mais si on écoute (http://www.youtube.com/watch?v=uCebAa9qKz8) la musique chantée par Elton John, les paroles changent :
"Can you feel the love tonight? It is where we are! It's enough for this wide-eyed wanderer. That we got this far."
ou aussi plus loin dans la musique: "Can you feel the love tonight? How it's laid to rest? It's enough, to make kings and vagabonds; believe the very best."
Pourquoi je vous dis tout ça? C'ets parce que dans la vidéo d'archive que j'ai trouvé dans la rubrique "Coulisse" du roi Lion, on se rend compte que la chanson d'amour entre Simba et Nala était chantée dans les premiers essais avec les paroles d'Elton John.
Alors il reste à savoir si les paroles ont été changé par les responsables du film ou si Elton John a refait une autre version avec d'autres paroles. Personellement, je préfère écouter elton John (il chante mieux) sur le lien que je vous ai mis.
Voilà, juste que j'avais remarqué ça alors je voulais vous en faire part. N'hésitez pas à commenter.





















