Le roi lion et le roi L�o: si similaires que �a?

Le roi lion et le roi L�o: si similaires que �a?


Article sur les diff�rences entre Le roi lion et Le roi L�o


Tome 1

J'entends déjà à mes oreilles le son de vos soupirs: «encore un article sur Le roi lion et Le roi Léo ».  Rassurez-vous, cette fois je vous propose de prendre connaissance de l'opinion adverse.  En effet, je fais partie des personnes qui pensent que Le roi lion rend hommage à Osamu Tezuka.  

En fait, si j'écris cet article, c'est parce que je suis fatigué de ce pleurnichage gratuit à propos du «plagiat» de la méchante compagnie Disney, et parce que je crois que l'opinion contre cet avis est bien réprimée.  Bien sûr je sais qu'il des similitudes indéniables entre les deux oeuvres, et c'est vrai qu'elles sont flagrantes, mais parler de plagiat c'est un peu exagéré, je préfère dire «inspiré».  Mais bien évidemment, vous seriez dans votre droit en ne partageant pas mon avis.  Maintenant commençons!

 

Que

 

J'ai pas mal lu à propos de cette polémique, et j'ai constaté qu'un des arguments les plus récurrents était la différence que d'une seule lettre entre les noms des deux héros: Kimba et Simba.  Primo, il faut savoir que le vrai nom de Kimba est en réalité Léo.  Il n'a été rebaptisé Kimba que pour la série animée, et aux États-Unis seulement. Aïe!  Cet argument prend déjà une bonne claque.

 

 

Deuxio, le nom de Simba a été inspiré du Swahili, dialecte parlé en Afrique, et le nom de Léo du latin, et en français ils signifient «lion».  Donc si on reprend de façon correcte les noms des deux héros, ça donne ceci: Léo et Simba.  Beaucoup moins ressemblant n'est-ce pas?

 

http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Roi_lion#Personnages

 

Aussi, je ne sais pas pour vous, mais moi quelque chose m'a sauté aux yeux dans Le roi Léo.  Je vous donne un indice: ça vous ressemble beaucoup.  Non vous ne voyez toujours pas?  Je vous donne la réponse: il y a des humains dans le manga et pas dans Le roi lion.  

Voilà qui change complètement la donne, car ce seul détail fait en sorte que Le roi Léo s'oriente vers les responsabilités que nous, humains, avons envers les animaux.  Et Le roi lion traite de nos rapports avec notre destin.  

Pour ma part, les sujets traités et les morales dans n'importe qu'elle oeuvre sont des critères très importants qui marquent les différences entre les oeuvres, et je pense que de se fier à des ressemblances sur quelques dessins qui se ressemblent à peu près n'est pas très fort.

 

Voilà c'est tout ce que j'avais à dire, et j'espère que mon article vous aura plu.

 

Tome 2

 

Bonjour à tous de nouveau.

Ceux qui ont visité mon profil auront peut-être pensé à lire mon premier article intitulé Le roi lion et Le roi Léo: si similaires que ça?.  Si vous ne l'avez pas fait je vous invite à aller le lire.  Sinon continuez votre lecture.

Bref, je vous avoue que moi-même je n'avais pas prévu de continuer à écrire à ce sujet.  Mais je viens de terminer ma lecture du tome 2 du Roi Léo, et j'ai encore trouvé le moyen de dénicher des arguments que j'ai estimés boîteux.

 

PourVous

 
 

Pour commencer voici une image qui sert souvent d'argument dans les articles que j'ai déjà lu.  Soulignons au passage que la lionne qui essaie de faire tomber Léo s'appelle Jilva.  Dans le livre Jilva est une lionne élevée par une tribu d'arborigènes et est contrainte de tuer Léo sous la menace de la mort.  Scar lui, n'essaie de se débarrasser de Simba que parce qu'il souhaite garder son trône illégitime.  

On dirait bien que l'on a oublié de vous mentionner ce détail.  J'en ai également un autre pour vous: en dessous de Léo se trouve un trou avec bout de bois taillés en pointe, et sous Simba du feu, et qui plus est Simba se trouve en haut du Pride Rock.  Dernière différence aussi avec Mufasa tombe d'une falaise et non pas dans un trou lui non plus.  Pour ma part, je me permet de douter de la valabilité de cet argument en ayant connaissance de ces deux détails.

 

 

Est                      Les           
 
 
 
Vient ensuite les photos de Scar et Claw, Boubou de son nom en français.  Au premier abord, je regarde les deux photos: «mouais, la ressemblance entre les deux personnages est plutôt vague» me dis-je.  Zut alors!  Mes pauvres lecteurs ne savent même pas qui est Boubou en réalité!  Je vais vous éclairer.  Pour commencer les deux personnages sont différents car contrairement à Scar, Boubou n'est pas le frère de Pandja (le père de Léo), et ni de Léo lui-même.  Il ne s'agit que du rival de ces deux derniers.  
En plus, Boubou n'est pas responsable de la mort d'aucun de ces deux personnages.  Pour en rajouter encore, nos deux méchants ont deux différents buts dans la vie: Boubou n'arrête pas d'essayer de prendre à Léo sa bien-aimée, Laya, et Scar ne veut que le trône de son frère Mufasa.  Ouf!  Cet argument me semble être bien faiblard à présent.
 
 
 
Egrave
 
 
Avant d'arrêter mon massacre, je souhaite vous parler de cette image.  Atrocement ressemblant n'est-ce pas?  Tout d'abord Pandja n'a pas de Pride Rock comme Mufasa.  Dans les manga, son trône est une petite montagne du haut de laquelle il s'installe pour faire savoir à tout le monde qu'il est là, et il n'y a pas d'avancée comme sur l'image.  C'est un ajout des créateurs de la série animée!
 
Pour finir tenez-vous bien, car je suis présentement en train de lire le tome 3 du Roi Léo, et il est probable que je fasse suite à cet article.  J'espère que ça vous aura plu, et n'oubliez de commenter!  À plus! 
 
 
Tome 3
 

Nous voilà donc arrivés au dernier tome du Roi Léo.  Cet article sera plus court que les autres
 
Voici les images qui ont retenu mon attention
 
Des

Agrave

Les scènes où les papas des héros apparaissent.  Petit rappel: l'image en haut à gauche représente le fantôme de Léo et non pas celui de son père Pandja!  En plus son fantôme n'apparaît pas pour faire la leçon à son fils ou n'importe qui d'autre, il apparaît sans raison particulière, juste pour qu'on se rapelle de lui, que son esprit règne toujours sur la jungle.  Le fantôme de Mufasa lui, apparaît pour nous faire comprendre qu'il vit en Simba, et qu'il sera toujours auprès de lui.

 

Voilà c'est tout, je tiens à ajouter que cet article ne concerne QUE les mangas, je n'ai pas vu le dessin animé.

Si vous avez des ajouts à faire, inscrivez-les dans les commentaires.

 

Pour conclure, n'oubliez de respecter les autres même si ils sont différents de vous.

 






61425 visites

Signaler cet article Signaler un probl�me sur cet article

Derniers commentaires

08 Avril 2015
N'est pas actuellement sur le site
C'est que Le roi lion a rapport� plus d'1 milliards de $ et Disney n'a aucune intention d'en revers� un cent a Tezuka production.

La fronti�re entre hommage et plagiat est souvent assez mince.

En occident on fait des proc�s pour plagiat pour moins que �a, on ne rigole pas avec cela du tout dans le Showbizness surtout quand il y a de grosses sommes d'argent en jeu.

Les studios ach�tent les droits d��uvres pour souvent en reprendre peu de chose au final , mais ils ont pay� le droit de le faire, prendre les id�es des autres en toutes impunit�s c'est juste du vol pure et simple, car les id�es coutent cher et rapportent beaucoup dans le cas du roi lion, donc la Soci�t� qui repr�sente Tezuka a �t� pure et simplement spoli�, c'est la raison que Disney Production ne le reconnaitra jamais !

Heureusement pour eux les japonais ne font pas des proc�s pour cela (ce n'est pas dans leur culture, ils ont subit un affront ils attendent des excuses), ils demandaient juste que Disney reconnaisse cette inspiration, mais jamais ils n'ont voulu le reconnaitre ils affirment m�me ne pas connaitre Osamu Tezuka.

Ils ont refait le coup avec La Plan�te au tr�sor et Nadia et le secret de l'eau bleu ,quand on a plus d'id�es on les prendre chez les autres, c'est plus simple.

D'ailleurs certains dessins pr�paratoires montrent un lion blanc , surement un hasard !!!

http://upload.wikimedia.org/wi [...] sentationreelwhitelionking.jpg

Source Wiki

http://en.wikipedia.org/wiki/Kimba_the_White_Lion

11 D�cembre 2013
N'est pas actuellement sur le site
"Primo, il faut savoir que le vrai nom de Kimba est en r�alit� L�o. Il n'a �t� rebaptis� Kimba que pour la s�rie anim�e, et aux �tats-Unis seulement. A�e! Cet argument prend d�j� une bonne claque."

> C'est vrai que les auteurs qui s'en sont inspir�s ont du le lire en japonais, que dis-je, peut-�tre m�me en javanais ! Et non pas en am�ricain, leurs propres langues (puisque Disney = am�ricain).
A�e ! Ton argument prend d�j� une bonne claque !

" Dans les manga, son tr�ne est une petite montagne du haut de laquelle il s'installe pour faire savoir � tout le monde qu'il est l�, et il n'y a pas d'avanc�e comme sur l'image. C'est un ajout des cr�ateurs de la s�rie anim�e!"

>Haaa, ils se sont inspir�s de l'anim�, pas du manga ! Tout va bien donc !

*De l'ironie est cach� dans mes propos, sauriez-vous la retrouver ?*

07 Octobre 2013
N'est pas actuellement sur le site
@Fluffyko

ah, c'est possible, �a fait tr�s longtemps que je n'ai plus lu le manga :/:

Dans mon souvenir il rencontrait Laiya "ado" (sa crini�re commen�ait � peine � pousser), et ils se perdaient de vue avant de se retrouver bien plus tard.

Mais comme dit pr�c�dement, Tezuka a modifi� son manga tout au long de sa vie, rajoutant de nouveaux chapitres, etc. Le manga en 3 tomes sortis chez nous n'est qu'UNE des nombreuses versions qui en existent.

Et encore une fois, ce qui a servi de r�f�rence pour le studio Disney, c'est la s�rie tv, qui est d'ailleurs resortie en DVD en version int�grale redoubl�e et remasteris�e aux USA, avec un nouveau doublage, � l'instar du box Astroboy lui aussi ressorti en version collector.

Il est loin le temps o� Disney a tent� de faire interdire la projection du film de Leo dans un festival d�di� � l'animation. Tout le monde a, semble-t-il, accept� le fait que le Roi Lion est un "hommage" � Tezuka, m�me si on �vite de trop en parler :p

19 Septembre 2013
France N'est pas actuellement sur le site
Alberich, tu dis qu'on retrouve "le lionceau qui retrouve son amie d'enfance", mais il n'y a pas �a dans Le Roi L�o. L�o rencontre Laya, qu'il ne connaissait pas avant, et apr�s ils ne se sont pas perdus de vue.

13 Ao�t 2013
N'est pas actuellement sur le site
2/2

Concernant les nombreuses diff�rences, �videmment (et heureusement!) qu'il y en a : Jungle Taitei, c'est 3 mangas de 150 pages (et encore, il y a plusieurs versions diff�rentes), deux s�ries TV dans les ann�es 60 et un remake fin des ann�es 80, totalisant plus d'une centaine d'�pisodes de 25 min. Il est fort logiquement impossible de tout faire tenir dans un film d'1h30. Disney semble avoir pioch� �� et l� des fragments d'histoire qui n'ont pas forc�ment de lien entre eux mais qui, mis bout � bout, ont donn� le film que l'on connait. Il est troublant de voir � quel point beaucoup d'�l�ments du Roi Lion semblent provenir tout droit de Leo : le jeune prince lion orphelin qui revient sur son territoire apr�s une longue absence et doit reprendre sa place en tant que roi des animaux, sa copine d'enfance qu'il retrouve une fois adulte et qu'il "�pouse", le lion noir rival avec sa blessure � l'oeil gauche, les hy�nes qui se contrefichent que le roi soit mort et n'ob�issent au lion noir que dans l'espoir de pouvoir enfin manger � leur guise, le perroquet/calao, le vieux mandrill, Leo qui change de r�gime alimentaire pour ne plus tuer les herbivores, la sc�ne I can't wait to be King, copi�/coll� du trip psych�d�lique de Rune (fils de Leo), l'�me du p�re qui apparait dans les nuages et semble veiller sur ses descendants depuis l'au-del�, etc., etc.

Co�ncidences ? Ca fait beaucoup ! Surtout quand Matthew Broderick a dit que Disney l'avait contact� pour doubler le remake de Leo, avant de se r�tracter, et Roy E. Disney qui, � propos de Sarabi, a parl� de la m�re de Kimba (nom am�ricain de Leo). M�me si bien �videmment, �a ne prouve rien en soi. Il se peut, apr�s tout, que Matthew Broderick ait simplement mal compris ou ait suppos� � tort que c'�tait un remake de Leo. Quant au Kimba/Simba, qui sait, il s'agit peut-�tre tout b�tement d'une faute de frappe (�a semble quand m�me un peu gros, un tel lapsus).

Il est vrai que l'on peut tout simplement expliquer ces similitudes en parlant de clich�s �cul�s et de ficelles narratives banales, et arguer que Tezuka n'a rien invent� d'original qui m�riterait d'�tre copi�. C'est un point de vue qui se d�fend, m�me s'il n'explique pas tout, et surtout pas les mensonges et autres discours contradictoires de Disney ("on n'a jamais entendu parler de Tezuka et de Leo", "en fait si, on connaissait et on avait m�me un exemplaire du manga dans nos studios").

Dernier point : Tezuka et Bambi. Oui, Tezuka admirait Disney et c'�tait r�ciproque. Oui, Bambi est la source d'inspiration principale de Tezuka pour son manga. La grande diff�rence, c'est que Tezuka l'a toujours clam� haut et fort et remerci� Disney (qui lui avait donn� le feu vert, en outre. Car oui, Tezuka avait demand� la permission). L� o� les studio Disney, lors de la pol�mique autour du Roi Lion, se sont fendus d'un lapidaire Tezuka ? Leo ? Jamais entendu parl� !

Un excellent site en anglais, que je conseille pour en savoir plus :

http://www.kimbawlion.com/kimbawlion/rant2.htm

Pour conclure, malgr� la pol�mique, il n'en demeure pas moins que le Roi Lion est un tr�s beau film, sans doute m�me l'un des tous meilleurs Disney ;) Et insistons sur un point ; comme d'autres l'ont signal�, Le Roi Lion n'est pas un "plagiat" � proprement parler : l'histoire, les personnages, leur personnalit�, leurs motivations diff�rent beaucoup de l'oeuvre de Tezuka. Il serait plus juste de parler de source d'inspiration (parmi de nombreuses autres) non revendiqu�e officiellement.

13 Ao�t 2013
N'est pas actuellement sur le site
1/2

C'est un secret de polichinel que The Lion King est sans doute en partie inspir� de Jungle Taitei/Leo. Ce dessin anim� (car oui, on parle du DA, pas du manga) a eu un succ�s consid�rable aux USA dans les ann�es 70.

En outre, il parait que ce sont les coloristes de chez Disney qui auraient � l'�poque coach� les animateurs japonais pour la s�rie anim�e de Leo. Pr�tendre par la suite qu'ils n'ont jamais entendu parler de Leo ni de Tezuka, c'est du foutage de gueule pur et simple. �x�

Des rumeurs tenaces pr�tendent que Disney a probablement voulu faire une adaptation officielle de Kimba the White Lion/Leo, pensant qu'ils auraient les droits sans probl�me. La phase de pr�production �tait d�j� bien avanc�e, on avait d�j� les croquis pr�paratoires avec un lionceau BLANC (!) et une date de sortie sous le nom de King of the Jungle, traduction quasi litt�rale du titre japonais. Et c'est l� que �a aurait apparemment coinc�, ils se seraient rendu compte que les droits �taient bloqu�s, et qu'ils ne pourraient donc pas les avoir.

Plut�t que de tout jeter aux orties, vu le temps et l'argent d�pens�s, ils ont chang� quelques d�tails (Simba n'est plus blanc, Scar n'est plus un lion solitaire rival mais l'oncle jaloux), et hop, on nie toute influence de Tezuka et on cite Hamlet, Macbeth, Ben Hur, Bambi et la Bible � la place. Pas mal, pour une histoire qu'on nous a vendue au d�part comme �tant "100% originale, pour la premi�re fois un film Disney qui n'est pas bas� sur une histoire existante ni aucune oeuvre litt�raire" !


12 Ao�t 2013
France N'est pas actuellement sur le site
Bravo! Ton article est tr�s bien! Je suis enti�rement d'accord avec toi! A vrai dire, je trouve que "Le Roi Lion" et "Le Roi L�o" ne se ressemblent pas du tout!!
D�j�, l'histoire n'est pas du tout la m�me! Scar est le principale antagoniste du Roi Lion, et Boubou est juste un lion idiot qui essaie de conqu�rir Laya, et qui s�me parfois la terreur dans la jungle.
Si je n'avais pas vu dans ton article la comparaison entre la sc�ne avec Jilva qui tente de faire tomber L�o, et celle ou Scar tente de faire tomber Simba, je n'aurais jamais compar� ces deux sc�nes! Ce n'est pas du tout pareil!
Pour les deux noms qui se ressemblent: en effet, Le Roi Lion est un film am�ricain et Kimba est le nom de L�o dans la version am�ricaine. Mais "kimba" ne signifie rien, par contre "simba" veut dire "lion" en swalihi! Les r�alisateurs voulaient que le personnage principale s'appelle "lion" en swahili! Le fait que cela ressemble autant a "kimba" est une co�ncidence!
J'ai lu les mangas, et tout le temps je me demandais "Mais qu'est-ce qui ressemble au Roi Lion, la-dedans?!"

Sinon, L�o et Simba sont trop beaux sur l'image, tout en haut! :)

29 Avril 2013
Canada Gar�on N'est pas actuellement sur le site
Motsdits: je pense que je me suis mal exprim�, car oui je pense que Disney s'est INSPIR� et n'a pas plagi�, comme toi m�me tu l'admets. De plus, si je rel�ve des failles dans un argument, oui �a le d�truit, car il devient du coup moins cr�dible.

21 F�vrier 2013
Ancien Mod�rateur Belgium Fille N'est pas actuellement sur le site
Chasseuse de voleurs
Motsdits : je me permets juste de faire une distinction � un niveau dans ce que tu as dis mais j'avoue ne pas connaitre le fond de l'histoire entre les deux films et les accords qui ont ou n'ont pas �t� donn� ( m�me si je me dis que soit Disney � grassement pay� le r�alisateur du roi L�o, soit celui-ci ai permis Disney de faire son "adaptation" )

Citation de ta part : "
Crois-tu que Bambi, Blanche-Neige, Cendrillon, La Petite Sir�ne, La Belle et la B�te, ou encore Raiponce soient une copie directe des contes originaux? Non. Mais, clairement, ils en sont inspir�s. Sauf que Disney a assum�, ne pouvant pas faire autrement. "

Il faut faire une ENORME distinction au niveau du droit d'auteur l�-dessus. R�alis� une oeuvre ( quelle qu'elle soit ) autour d'un conte est tr�s diff�rente du sujet que nous abordons ici. D'un point de vue juridique, une oeuvre est prot�g�e par le droit d'auteur pendant 70 ans apr�s la mort de TOUTES les personnes qui ont cr�� cette oeuvre. Ce qui veut dire que pendant cette p�riode de temps, personne ne peut plagier ou utiliser cette oeuvre sans accord �crit de ses auteurs. Dans le cas des contes et de nombreux livres tels que Alice aux pays des merveilles et Peter Pan, ils sont pass�s dans le domaine publique et donc libre d'adaptation par qui le d�sire. Ce qui n'est pas le cas du roi L�o o� la session de droit d'auteur est toujours en r�gles.

Donc voila, il faut faire une distinction entre les deux parce que d'un point de vue juridique c'est tr�s diff�rent.

motsdits
Motsdits
21 F�vrier 2013
N'est pas actuellement sur le site
MESSAGE EN DEUX PARTIES - partie 2/2

Crois-tu que Bambi, Blanche-Neige, Cendrillon, La Petite Sir�ne, La Belle et la B�te, ou encore Raiponce soient une copie directe des contes originaux? Non. Mais, clairement, ils en sont inspir�s. Sauf que Disney a assum�, ne pouvant pas faire autrement. Ce que l'on dit, et qui n'est pas r�futable, c'est que, clairement, l'id�e d'une tribu de lions, avec un personnage dont le nom signifie "Lion" peu importe la langue et la version - surtout que m�me si Kimba c'est uniquement dans la version am�ricaine, le fait est que Disney c'est am�ricain donc justement c'est encore plus flagrant) n'est pas sortie de nulle part. M�me si l'avanc�e a �t� cr��e pour la s�rie anim�e, cela n'emp�che rien. Tu dis te concentrer uniquement sur le manga. Le probl�me, c'est que l'adaptation vient s�rement de la s�rie anim�e.

En r�sum�, c'est bien de noter les diff�rences et de souligner qu'il n'y a pas eu pompage complet, mais je pense que ceux qui accusent Disney de s'�tre inspir� du Roi L�o en sont d�j� conscients. Personne n'a parl� de clone ou de plagiat int�gral mais de grosse inspiration (voire de plagiat "partiel"). M�me du point de vue des cr�ateurs, il est int�ressant et stimulant d'introduire des diff�rences. En relever certaines est int�ressant mais ne "d�truit" pas l'argumentaire de ceux qui condamnent Disney.

motsdits
Motsdits
21 F�vrier 2013
N'est pas actuellement sur le site
MESSAGE EN DEUX PARTIES - Partie 1/2

Bonjour,


Je trouve �a honorable de vouloir d�fendre Disney mais ta fa�on d'argumenter est un peu "agressive" (genre: "A�e! Cet argument en prend un coup") surtout quand, je trouve, tu ne "d�montes" aucun argument. Parce que, qu'il y ait des diff�rences entre le Roi Lion et Le Roi Leo, c'est normal. Toute adaptation, m�me plagiat direct (sauf rares exceptions) comportent des diff�rences. Si TOUT �tait semblable, ce serait un remake assum� (et encore, m�me l� il y a des diff�rences). Donc, � priori, quand on veut voir s'il y a eu inspiration VOIRE plagiat (et je ne pense pas personnellement qu'il y a eu plagiat mais, clairement, inspiration) on se concentre sur les similarit�s: en l'occurence, ici, il y a des similarit�s graphiques, contextuelles, dans la trame principale. Alors, qu'il n'y ait pas d'humain dans la version de Disney, oui, c'est une diff�rence importante. Mais c'est un choix de Disney et c'est ce qui fait tout l'int�r�t de cette adaptation. Le m�chant n'a pas le m�me r�le? Les morts sont diff�rentes? Les fant�mes ne sont pas les m�mes et n'ont pas la m�me signification? Encore heureux! C'est une adaptation am�ricaine, adapt�e � la culture am�ricaine, par Disney pour son public-cible.

03 D�cembre 2012
Canada Gar�on N'est pas actuellement sur le site
@JHudson: salut! D�j�, la diff�rence entre inspiration et pompage existe, mais tu ne sais simplement pas la faire.
Il faut aussi que tu saches premi�rement qu'Osamu Tezuka �tait un grand fan de Disney, et que deuxi�mement, Le Roi L�o a �t� tr�s grandement inspir� par le film Bambi de Disney, et troisio Tezuka n'a lui aussi pas vers� un sou � Disney, apr�s s'�tre fait une petite fortune de son c�t� avec L�o.
Je pense donc qu'il est assez ill�gitime et en plus pas mal gonfl� de pr�tendre apr�s que c'est Disney les copieurs.
De plus, Bambi �tait le film pr�f�r� de Tezuka, et il a toujours souhait� voir son lion adapt� par Disney. M�me les studios Tezuka au Japon ont admis qu'il que Le Roi Lion n'�tait pas un copiage.

Mes articles et commentaires servent tout le monde, car je pense que nous avons tous �t� victime de la d�sinformation entourant cette controverse, et donc que c'est totalement bidon, et qu'il s'agit d'un gros coup mont� pour se faire de la pub.
Aujourd'hui on a le droit de faire un proc�s contre n'importe qui pour n'importe quel motif en l'honneur de ce qu'on appelle les droits d'auteurs. Une bonne intention certes mais qui nous permet de faire n'importe quoi je crois. Je veux dire c'est pas parce que des images, sc�nes, noms,� ou bien n'importe quoi d'autre ressemblent � une autre oeuvre que c'est imm�diatement du plagiat quoi! Moi je dis l'art c'est pour TOUT LE MONDE!

carambar
Carambar
25 Octobre 2012
N'est pas actuellement sur le site
je trouve que le roi lion est un chef d' �uvre et que Disney a juste rendu un hommage au roi L�o de plus, les deux films ne racontent pas du tout la m�me histoire :o donc pour moi, ce n'est pas un copiage. M�me si le message de Jhudson m'a un peu troubl�...:! Je reste quand m�me du m�me avis:p
Donc, je trouve que c'est un article g�nial!!!!:P

Kiara55
Kiara55
11 Ao�t 2012
N'est pas actuellement sur le site
Bonjour ts le monde g regard� les dessins anim�s le roi lion et le roi l�o et g remarqu� qu il y avait des ressamblances mais pas beaucoup comme par exemple les p�res des deux jeunes lions sont morts sauf que celui de l�o est tu� par des chasseur alors que celui de simba est tu� par scar des hy�nes st au service du m�chant ds le roi l�o comme ds le roi lion et plein d autre chose encore
sur ce a bientot
o fait j adore les article �crit par ce site

jhudson
Jhudson
23 Juillet 2012
N'est pas actuellement sur le site
Sur Wiki anglais,on voit un dessin de pr� production du Roi lion,avec un lionceau blanc surement un hasard

on sait que Disney avait essay� d'acheter les droits sans succ�s et apr�s ils sortent ce Roi lion qui a remport� une fortune sans que Disney re verser un dollar aux japonais,c'est sur qu'ils vont maintenant nier en block

Il y a peu entre inspiration et pompage,en g�n�ral c'est les tribunaux qui d�cident

http://en.wikipedia.org/wiki/F [...] sentationreelwhitelionking.jpg

Deplus il faut comparer avec la s�rie anim� pas le manga,aux Usa ils connaissent les personnages que par l'anim�, et il y a des diff�rences entre le manga et la s�rie anim� !

Ils n'allaient quand m�me pas faire un lion blanc,�a aurait �t� trop �vident,mais visiblement ils y ont pens� quand m�me

Disney a refait le coup avec leur Atlantis et Nadia and the secret of blue water ,il y a beaucoup de hasard chez Disney ou de personnes qui s'inspirent d'autres sans rien payer !

23 Mars 2012
Ancien Mod�rateur France Fille N'est pas actuellement sur le site
Toujours en activit�!
J'ai lu les tomes 2 et 3.
Donc en fait, les seules vraies ressemblances sont en images, et encore, certaines sont assez peu... convaincantes, comme Boubou et Scar. N�anmoins, c'est vrai, il y a pas mal de ressemblances, enfin, c'est confus quoi! XD

Personne
Personne
23 Mars 2012
N'est pas actuellement sur le site
J'ai lu vos articles tr�s interessants. Je ne pense pas moi non plus que "Le Roi Lion" soit un plagiat du "Roi L�o" de Tezuka.
Je dirait plut�t que les auteurs du DA de Disney, comme tous les dessinateurs et animateurs am�ricains, ont grandis avec des influences diverses et ses influences apparaissent dans leurs oeuvres. Alors au lieu de parler de plagiat, je parlerait plut�t d'hommage, plus ou moins conscient.
Personnellement, j'aime autant "Le Roi L�o" qui a berc� mon enfance que "Le Roi Lion".;)

Anonyme
Anonyme
10 Mars 2012
N'est pas actuellement sur le site
trop bien c'est int�r�ssant!

pimbo
Pimbo
09 F�vrier 2012
N'est pas actuellement sur le site
Je trouve tes arguments certes pas faux mais ca ne me concaint pas. Grande fan du roi lion, j'avais deja regard� la serie anim� avant la sortie du film de Disney.
Donc deja pour tout ce qui est soit disant diff�rent car ajout� a l'anim n'est pas une preuve en soit, ils se sont inspir� de l'anim tout de meme est fortement.
Et puis certes ils n'ont pas tout pomp�, ils ont bien chang� qq trucs, il le fallait bien question de droits, mais meme comme cela ca reste limite, il y a Enorm�ment de similitude, trop pour ne pas dire que Disney a quasi tout pomp� au Roi Leo.
J'suis fan du Roi Lion mais on ne peut pas dire que c'est pas fortement inspir� voir presque quasi tout pomp� a l'anim ou aux livres.
Kimba / Simba, a une lettre pres c'est la m�me chose.

Disney aurait juste du dire la v�rit� et expliquer qu'ils admiraient l'oeuvre et l'histoire et c'etait largement inspir� de Osamu Tezuka.
Le film Disney est magnifique mais sans le roi Leo il ne serait pas l�, donc rendons a C�sar ce qui appartient a C�sar et arretez de nier ou trouver des arguments bidons prouvent tout juste que Disney n'a pas repomp� enti�rement l'oeuvre original et a essay� d'adapter des personnages similaires ou des situations similaires au Roi Leo dans d'autres contextes.

28 Janvier 2012
Canada Gar�on N'est pas actuellement sur le site
@PrinceVoldy: premi�rement, d�sol� pour la signification de L�o en latin, je confirme �a veut bien dire �lion� en fran�ais, t'avais raison. Apr�s tout je n'ai jamais �tudi� le Swahili moi non plus. Deuxi�mement, je suis tout � fait d'accord avec toi quand tu dis qu'il arr�ter de se prendre la t�te. L'�criture de cet article r�sulte d'un constat que j'ai fais en me renseignant sur ce d�bat: seule une position r�gnait, que Disney est un gros plagieur et point barre. Or comme tu le dis avec raison c'est faux. J'ai donc voulu d�montrer aux gens que certains des arguments qu'ils pr�sentaient �taient faux ou partiellement vrais. Maintenant, si vous lecteurs d�cidez de partager mon opinion apr�s la lecture de cet article, libre � vous! Si vous n'�tes pas convaincus ce n'est pas grave non plus.

Ceci s'adresse � tout ceux qui ont lu l'article: j'ai oubli� de mentionner que cet article a �t� �crit apr�s ma lecture du premier tome de la trilogie du Roi L�o. Les diff�rences expos�es ici se refl�tent essentiellement dans le premier tome d'Osamu Tezuka. Je viens de terminer la lecture du tome deux et j'ai �galement des choses � dire sur celui-ci, et il y en aura probablement un pour le troisi�me tome. Alors soyez aux aguets, je vais bient�t en commencer l'�criture.

28 Janvier 2012
France Fille N'est pas actuellement sur le site
@Biomac : Alors en ce qui concerne Osamu Tezuka, je ne savais pas. Ce que j'ai surtout voulu dire en disant cela, c'est qu'il faut arr�ter de se prendre la t�te sur l'id�e que Disney a plagi� Le Roi L�o : comme tu le dis si bien, Osamu aurait �t� honor� de voir son concept repris par Disney. A partir de l�, dire que Disney n'est rien d'autre qu'un sale copieur (= la majorit� des gens pensent cela, il faut malheureusement bien l'avouer) est compl�tement stupide, �tant donner que les "r�alisateurs" (= Disney & Osamu) sont visiblement d'accord sur le fait que les deux �uvres se ressemblent belle et bien et que le "r�alisateur original" (= Osamu) n'y a vu semblerait-il aucun inconv�nient. En r�sumer, la prise de t�te sur l'id�e du plagiat n'a pas lieux d'�tre �tant donn� que les deux grands eux-m�me ne se prennent pas la t�te (je ne remet pas en question ni ne critique le sujet de ton article, c'est juste une constatation qui je pense �tait pertinente ici)

En ce qui concerne la traduction latine de "lion", il me semblait que "Leo" venait du latin, j'ai donc v�rifi� sur Google Traduction, qui ma confirmer que "Leo" signifiait "Un Lion". Apr�s, je n'ai jamais fait ni �tudier le latin, donc je ne suis pas s�re � 100%, mais disons que je le suis � 90% ^_^

25 Janvier 2012
Canada Gar�on N'est pas actuellement sur le site
@PrinceVoldy Salut, je veux juste te corriger: peut-�tre que ne le sais pas, mais Osamu Tezuka �tait un grand humaniste, et en plus un grand fan de Disney. � partir de ces deux crit�res, il y a une bonne partie des gens qui consid�rent qu'Osamu Tezuka aurait �tait honor� que Disney lui rende hommage avec Le roi lion. Donc au contraire il se serait plut�t g�n� pour faire remonter l'affaire. Je t'invite � en prendre de la graine sur lui!
http://fr.wikipedia.org/wiki/Osamu_tezuka

P.S.: o� est-ce que t'as vu que L�o veut dire �lion� en latin, et aussi je veux dire que c'est pas pour te rentrer dedans que je te r�ponds ;)

25 Janvier 2012
France Fille N'est pas actuellement sur le site
Une petite note tout de m�me en ce qui concerne les noms : si "Simba" veut dire "lion" en swahili, "L�o" veut dire exactement la m�me chose en latin ... Clairement, Le Roi L�o et Le Roi Lion se ressemblent pas mal, et ce sur de nombreux points. Maintenant, il faut aussi prendre en consid�ration une chose tr�s simple : si Le Roi Lion avait r�ellement plagi� Le Roi L�o, croyez-moi qu'Osamu Tezuka ne se serait pas g�n� pour faire remonter l'affaire, ne serait-ce que pour gagner de l'argent sur le dos de Disney. Quoi qu'il en soit, les 2 �uvres font r�ver, et, au del� de tout ce que les gens peuvent dire, pour moi c'est le plus important ;)

Tout �a pour dire que j'aime ton article, bravos =)


25 Janvier 2012
France N'est pas actuellement sur le site
tr�s bien ton article, franchent bien !:)

25 Janvier 2012
Canada Gar�on N'est pas actuellement sur le site
Merci, je suis content de savoir que quelqu'un aime mon premier article.

25 Janvier 2012
Ancien Mod�rateur France Fille N'est pas actuellement sur le site
Toujours en activit�!
Pas mal du tout l'article!




Non connect� : Pour pouvoir poster un message sur le site, vous devez �tre connect�.

Cr�ez un compte!

Lectures sur Le Roi Lion et plus


Activit� sur le site




Fran�ais   English

RSS      Ajouter aux favoris      Politique de confidentialit�      35 visiteurs connect�s

G�n�r� en 0.494 secondes

Connexion

Close
Nom : *
Mot de passe : *
Connexion auto :


* = champs obligatoires

Ou connectez vous avec Connect with Facebook


Mot de passe oubli�? Cliquez ici pour en obtenir un nouveau