You'll Play Your Part et Let the Rainbow Remind You sont les deux dernières chansons de la saison.
You'll Play Your Part est interprétée par les quatre princesses d'Equestria (Twilight, Célestia, Luna et Cadance), doublées par Rebecca Shoichet, Nicole Oliver, Kazumi Evans et Britt McKillip. Composée par Daniel Ingram, qui a rédigé les paroles aux côtés de Meghan McCarthy, elle fut orchestrée par Steffan Andrews.
Un extrait de la chanson fut également présenté en avant première une semaine avant la sortie de l'épisode. Luna y interpréte son premier solo.
Let the Rainbow Remind You est la chanson concluant la saison. Elle est interprétée par les mane 6, composées des chanteuses Rebecca Shoichet, Ashleigh Ball, Andrea Libman, Shannon Chan-Kent et Kazumi Evans. Les paroles ont été écrites par Meghan McCarthy et Daniel Ingram, qui l'a également composée.
You'll Play Your Part
[Twilight Sparkle]
It isn't that I'm ungrateful
Ne croyez pas que je sois déçue
For all the things that I've earned,
Après ce qu'il m'est arrivé
For all the journeys I have taken,
Ces belles aventures que j'ai vécu
All the lessons that I have learned
Et tout ce qu'elles m'ont enseigné.
But I wonder where I'm going now,
Mais je me pose beaucoup de questions
What my role is meant to be
Quelle est ma vraie destinée?
I don't know how to travel
Qu'attend-t-on maintenant de moi?
To a future that I can't see
Enfin quel rôle dois-je jouer?
I have my wings, I wear this crown
Oui, j'ai des ailes et une couronne
I'm a princess, this is true
Je suis une princesse, c'est d'accord
But it's still unclear to me
Mais je ne comprends toujours pas
Just what I am meant to do
À quoi servent ces efforts
I want to have a purpose
Je veux me sentir utile
Want to do all that I can
Donner le meilleur de moi-même
I want to make a contribution
Je veux trouver ma place en ce monde
I want to be a part of the plan
Que dois-je faire, voilà mon problème.
[Princesse Celestia]
Your destiny's uncertain
Ton destin est incertain
And that's sometimes hard to take
Et c'est difficile à vivre
But it will become much clearer
Mais sache que chacun de tes choix
With every new choice you make
Te montrera la route à suivre
[Princesse Luna]
Patience is never easy
Je comprends ce que tu ressens
I understand wanting more
Mais la patience est un trésor
I know how hard it is to wait
Un jour tu trouveras le moment
To spread out your wings and soar
De prendre ton essor.
[Princesse Cadance]
But you stand here for a reason
Crois-moi, rien n'est dû au hasard
You're gifted and you are strong
Tu es tenace, tu es douée
That crown is upon your head because
Et cette couronne sur ta tête
You belong
Tu l'as méritée.
[Princesses Celestia, Luna, et Cadance]
Know that your time is coming soon
Nous avons toutes confiance en toi
As the sun rises, so does the moon
Tu finiras par trouver ta voie
As love finds a place in every heart
Tant que dans nos cœurs il y aura de l'amour
You are a princess; you'll play your part
Tu trouveras ta place, un de ces jours
[Princesse Luna]
We understand you wanting more
Nous comprenons ton impatience
A chance to shine, a chance to soar
Tu veux briller, tu veux t'élever
[Princesse Cadance]
Soon will come the day it turns around
Ce jour viendra alors aie confiance
[Princesses Celestia, Luna, et Cadance]
Know that your time is coming soon
Nous avons toutes confiance en toi
As the sun rises, so does the moon
Tu finiras par trouver ta voie
As love finds a place in every heart
Tant que dans nos cœurs il y aura de l'amour
You are a princess; you'll play your part
Tu trouveras ta place, un de ces jours
[Princesse Celestia]
You are a princess; you'll play your part
Tu trouveras ta place, un de ces jours
Let the Rainbow
Remind You
[Twilight Sparkle]
Each one of us has something special
Chacun de nous a au fond de lui
That makes us different, that makes us rare
Ce p'tit quelque chose qui nous diffère
[Fluttershy]
We have a light that shines within us
Une lumière qui réchauffe nos cœurs
That we were always meant to share
Mais que l'on partage sans manière
[Tous]
And when we come together
Et quand on est ensemble
Combine the light that shines within
Que nos cœurs battent à l'unisson
There is nothing we can't do
Rien ne peut nous séparer,
There is no battle we can't win
Rien ne peut nous arrêter
And when we come together
Quand on est ensemble
There'll be a star to guide the way
Cette lumière guide nos pas
It's inside us ev'ry day
Rien ne nous séparera
See it now! See it now!
C'est en moi! C'est en moi!
Let the rainbow remind you
Un arc-en-ciel d'amitié
That together we will always shine
A lié nos cœurs à tout jamais
Let the rainbow remind you
Un arc-en-ciel d'amitié
That forever this will be our time
Et rien ne pourra nous séparer
[Twilight Sparkle]
Let the rainbow remind you
Un arc-en-ciel d'amitié
That together we will always shine
A lié nos cœurs à tout jamais




Flim Flam Miracle Curative Tonic 


























