Becoming Popular (The Pony Everypony Should Know) apparait dans l'épisode Sweet and Elite (9e épisode) de la saison 2. La chanson exprime le désir de Rarity à se faire connaître par la haute société de Canterlot.
La chanson fut rédigée par Daniel Ingram et Meghan Mc Carthy, et interprétée par Kazumi Evans et Rebecca Lam dans sa version d'origine.
Elle fut récompensée par le prix de l' "Outstanding Original Song - Children's and Animation" lors du 39e Daytime Emmy Awards.
Lors de la chanson, Derpy apparait, vêtue de son costume lors de l'épisode de Luna Eclipsed. Photo Finish, Sapphire Shores, Hoity Toity ainsi que Prince Blueblood apparaissent également brièvement.
Quelques robes créées par Rarity au cours des épisodes précédents refont à leur tour surface. La robe que porte la belle licorne lors de sa virée en yacht aux côtés de Fancy Pants vient de l'épisode Green isn't your color, tandis que la robe qu'elle porte lors du dîner sort tout droit de la fin de l'épisode Sisterhooves Social. La robe qu'elle arbore à l'opéra est celle que l'on retrouve dans Suited For Success, A Bird in the Hoof and The Best Night Ever, et son entrée dans la salle de balle est faites dans la robe qu'elle porte lors de l'épisode The Ticket Master. Sa tenue finale vient de l'épisode Boast Busters, pour sa part.
Becoming Popular
I'll be the toast of the town, the girl on the go
Je serai la coqueluche du coin, la fille qui convainc
I'm the type of pony every pony, every pony should know
J'suis le style de poney que tout poney, tout poney doit connaître
I'll be the one to watch, the girl in the flow
Je serai celle qu'on admire, celle qui va éblouir,
I'm the type of pony every pony, every pony should know!
J'suis le style de poney que tout poney, tout poney doit connaître!
Becoming as popular as popular can be
Devenir aussi populaire qu'on pourrait l'espérer
Making my mark, making my mark in high society
Trouver ma place, trouver ma place, dans la haute société
I'm the belle of the ball, the star of the show, yeah
Être la reine du bal, l'étoile qui va naître, yeah
I'm the type of pony every pony, every pony should know!
J'suis le style de poney que tout poney, tout poney doit connaître!
See how they hang on every word that I speak
J'les vois pendu à chacune de mes paroles,
My approving glance is what they all seek
Attendant l'approbation d' leur idôle
I'm the creme de la creme, not just another Jane Doe
Loin de l'apat limite, à celle d' j' suis la crème de la crème
I'm the type of pony every pony should know!
J'suis le style de poney que tout poney doit connaître!
At home, at the opera, on a fancy yacht
En (...?) ou à l'opéra, ou bien même chez soi,
Becoming the talk, the talk of all of Canterlot
Dans tout Canterlot, de partout, on n'parlera plus que d'moi
I'm the creme de la creme, not just another Jane Doe, yeah
Loin de l'apat limite à celle d'j'suis la crème de la crème, yeah
I'm the type of pony every pony, every pony should know!
J'suis le style de poney que tout poney, tout poney doit connaître!
Because I'm the type of pony
Parce que j'suis le style de poney
Yes, I'm the type of pony
Je suis le style de poney
Yes, I'm the type of pony every pony should know...
Je suis le style de poney que tout poney doit connaître...



May The Best Pet Win!


























