The Perfect Stallion apparait dans l'épisode 17 de la saison 2 - Hearts and Hooves Day. Elle témoigne des efforts que les Cutie Mark Crusaders (Les Chercheuses de Talent en VF) déploient pour trouver un petit ami parfait pour Cherilee.
D'abord nommé Valentine's Days Song, Daniel Ingram manqua finalement de renommer sa chanson Hearts and Hooves Day pour finalement adopter le titre de The Perfect Stallion.
Elle est interprétée par Madeleine Peters et Michelle Creber.
[Sweetie Belle]
Cheerilee is sweet and kind,
Elle est aussi si gentille,
She's the best teacher we could hope for.
La meilleure professeur à la ronde
The perfect stallion you and I must find
Pour trouver pour mademoiselle Cherilee
One to really make her heart soar.
Le meilleur étalon du monde!
But...
Mais...
This one's too young,
Lui est trop jeune
This one's too old.
Lui est trop agé.
He clearly has a terrible cold.
Celui-ci doit d'abord se soigner.
-Achoo!
-Atchoum!
[Applebloom]
This guy's too silly.
Lui est trop dingo,
He's way too uptight.
Lui est trop col aimanté
-I say!
-Hey, dites donc!
[Sweetie Belle]
Well nothing's wrong with this one,
ça y est nous avons trouvé
He seems alright.
L'étalon parfait!
[Scootaloo]
His girlfriend sure thinks so.
Ouais, sa copine est d'accord avec toi.
-How 'bout this one?
-He's much too flashy.
-Il est trop voyant.
-He might do!
-Et celui la?
-If he weren't so splashy!
-Un peu trop éclaboussant!
-Too short.
-Trop p'tit.
-Too tall.
-Trop grand.
-Too clean.
-Trop propre.
-Too smelly.
-Trop puant
-Too strangely obsessed with tubs of jelly.
-Il a des manies un peu trop étrange.
*sight*
*soupire*
[Applebloom]
I don't think that we're mistaken,
On a cherché partout les amies,
It seems all the good ones are taken.
Je crois qu'les meilleurs sont déjà pris.
[Sweetie Belle]
I really feel that at this rate,
J'ai vraiment la nette impression
We'll never find the perfect date.
Qu'on n'trouvera pas l'bon étalon.
-Don't wanna quit and give up hope!
-On n'baisse pas les bras néanmoins!
(-Doing anything special for Hearts and Hooves Day?
-Tu fais quelque chose de spécial pour la St Valentin?
-Oh please, oh please oh please say-
-Oh pitié, pitié, qu'il dise-
-Nope.)
[Sweetie Belle]
We did it girls,
-ça y est, les filles
We've found the one,
On l'a trouvé!
Who will send our teacher's heart aflutter!
En le voyant son coeur va chavirer!
-Wait a minute. Let me get this straight. Are you talking about my brother?
-Attendez un peu, j'suis pas sûre de comprendre. Vous êtes en train de parler d' mon frère?



The Flim Flam Brothers


























